undefined 現在の閲覧者数:




この箇所を日本語で読む方は、キリストが天国の多くの門の一つであると思うかもしれません。しかし、英語の聖書に「I am THE door」 と書いてあります。 もしキリストは「I am A door」と言われたら、天国に入る門は他にあるかも知れません。しかし、キリストは「I am THE door」と言われました。すなわち、天に入る門は他にはありません。






Kokura Bible Baptist Church is a beautiful church, but it is not that big of a church. Although it is not a big church, it is a church with many doors. I counted the doors. There are 16 of them.


There is a door going from the outside to the genkan.  

 From the genkan, there are two doors going into the auditorium and one door going into the hall.

 From the auditorium, there is one door going outside and two doors going into the children’s room.

 From the children’s room, there is a door going into the hall.

 There are also four storeroom doors, two bathroom doors, a nursery door and another door in the hall.


In contrast to Kokura BBC, there is only one door in heaven. In John 10:9, Christ said, I am the door. If anyone enters by Me, he will be saved, and will go in and out and find pasture.


It is possible that the person who reads this verse in Japanese may think that Christ is one of many doors into heaven. (Watashi wa mon desu.) However, in the English Bible it is, “I am THE door.” If Christ had said, “I am A door,” there might be other doors into heaven. But Christ said, “I am THE door.” In other words, there are no other doors into heaven.


Christ spoke similar words in John 14:6. "I am the way, the truth, and the life. No one comes to the Father except through Me.


There are many religions, but there is only one door into heaven. The person who wants to enter heaven must believe in Christ who is the only door.

skin presented by myhurt : BLOG | SKIN
copyright © 2005 小倉聖書バプテスト教会よりメッセージ all rights reserved. Powered by FC2ブログ